Tuesday, April 27, 2010

Where is Elie Weasel's Auschwitz Tattoo?








"It's pretty funny that the most famous holohaux survivor is the epitome of a liar and hoaxer himself.

Even people supposedly IN the camps with him claim he was never there......"


-posted by Effendi [1]









See Also:
- Elie Wiesel: Prominent Liar and Anti-German Hatemonger; Claims jews "burned alive in flaming ditches" and "ground spurted geysers of jewish blood"
- Elie Wiesel's Geysers of Blood at Babi Yar, Ukraine
- Elie Wiesel on the "baby burning pits" at Birkenau
- Quotes from Elie Wiesel on the Holocaust™
- Elie Wiesel and Jewry on the significance of the Holocaust™ Hoax Dogma; An "Unknowable, Inexplicable Sacred Mystery"
- He-lie Wiesel: Yes, we really did put God on trial at Auschwitz - Verdict: "He owes us something"

6 comments:

  1. Ve had to use shoap made out of udder joos. Dish shoap vas sho strong it made hish tattoo dishapeer...Dish ish duh vey on vat happened.
    Muh Money

    ReplyDelete
  2. hahaha

    Of course the Nazi wouldn't bathe in soap made from jews. It must have been for use by Jews.

    ReplyDelete
  3. OH COME ON!! IF YOU REALLY THINK HE WASN'T IN THE HOLOCAUST: YOU ARE SICK!!! IT'S A SHAME HE WENT THROUGH SO MUCH AND NOW PEOPLE DON'T BELIEVE HIM!!!

    ReplyDelete
  4. Where's his tattoo? - They probably engraved on his arse.

    ReplyDelete
  5. Unvelievable,
    the NY Times new about the final solution of 6 Mill. jews, when Hitler was 17 years old
    and did not know about all this ! So now we know who was responsible for the story of
    the Holocoast, and of the beginning of wordwar one and two ! The american and englisch
    jews and their governments.

    ReplyDelete
  6. Elie Wiesel is an imposter who took the identity of a real Auschwitz inmate called Lazar Wiesel. Lazar Wiesel was a Hungarian speaking Romanian but Elie Wiesel could not speak Hungarian. "Elie Wiesel" always spoke English with a thick Serbian accent and he entered France in 1954 from his native Yugoslavia. His entry card from the Yugoslav embassy in Paris can be seen on the internet, but it does not show his name, which is no doubt some Serbian name. After entering France he teamed up with the French writer Francois Mauriac who was re-writing Lazar Wiesel's Yiddish memories of Auschwitz which were entitled "un di velt hot geschwign" (and the world fell silent). Mauriac re-wrote the book with a Catholic slant and called it "La Nuit" (Night) and "Elie Wiesel" took the identity of its author for the rest of his life.

    ReplyDelete